Un passé de sombracier
Un passé de sombracier | Niveau 50 |
PNJ client : Adalberta
Faubourg de Thal ({{{fullPosition}}})
Prérequis
Classe : Mineur
À vouloir briller comme l'électrum (Niveau 45)
Description
Adalberta semble très préoccupée par un événement récent.
Récompenses
Un objet au choix parmi :
Casque de mineur des hameaux
Trousses de mineur
Gants de mineur
Bottes de travail de mineur
Pièce d'or allagoise x3
Déverrouille
Le poussin et le professeur (Niveau 50)
Résumé ( Spoil ! )
Adalberta vous a révélé que Wide Gulley avait dénoncé les abus de pouvoir de son père à la direction des Bons filons d'Amajina et Fils. Elle souhaite que vous alliez parler au fils pour connaître les raisons qui l'ont poussé à agir contre Deep Canyon.
Wide Gulley vous a expliqué avoir dénoncé son père parce qu'il ne pouvait pas supporter l'idée que des mineurs risquent leur vie à cause de ses manigances. Il vous a proposé d'aller demander directement à Deep Canyon quelle est sa version des faits.
Deep Canyon vous a expliqué avoir agi afin de se venger d'Adalberta, qu'il accuse d'avoir manigancé pour obtenir la position de maître de la guilde des mineurs il y a quelques années. Allez voir Adalberta pour savoir où se trouve la vérité.
D'après Adalberta, les accusations de Deep Canyon sont infondées, et ne seraient dues qu'à un malentendu. Refusant de laisser son ancien mentor ruiner sa carrière pour si peu, elle vous a demandé de retourner auprès de Wide Gulley pour trouver un moyen de sauver Deep Canyon.
Les membres de la commission de discipline ont donné comme épreuve à Deep Canyon de démontrer que les Bons filons d'Amajina et Fils ont encore la confiance de la guilde des mineurs. Pour cela, vous devez extraire trois morceaux de minerai de sombracier, un métal extrêmement rare, et les remettre à Adalberta. Wide Gulley vous a expliqué que vous deviez faire appel à la technique Science des minéraux pour découvrir les filons où pourraient se trouver ces minerais.
Grâce à votre intervention, Deep Canyon s'est vu donner la chance de rattraper ses erreurs. Cette affaire étant résolue, Adalberta vous a demandé de la rejoindre à la guilde des mineurs.
Adalberta vous a remercié pour votre aide, sans laquelle Deep Canyon aurait été déshonoré. Réjouie de voir les immenses progrès que vous avez faits en extraction minière, elle vous a souhaité bonne chance pour la suite de vos aventures.
Déroulement
- Parler à Wide Gulley.
- Parler à Deep Canyon.
- Parler à Adalberta.
- Parler à Wide Gulley.
- Donner 3 Minerai de sombracier à Adalberta.
- Parler à Adalberta.
Dialogues
Dialogues ( Spoil ! )
Adalberta : Ah, <joueur> ! J'ai besoin de toi. Figure-toi que Wide Gulley a dénoncé son père auprès de la direction des Bons filons d'Amajina et Fils ! Deep Canyon risque gros !
Je sais bien qu'il m'en veut pour je ne sais quelle raison, et qu'il essaie de nuire à la réputation de la guilde, mais je lui dois beaucoup. C'est lui qui m'a appris à aimer le métier de mineur.
S'il s'avère qu'il a fait quelque chose de mal à cause de moi, je tiens à l'aider... et pour cela, je voudrais que tu ailles voir Wide Gulley afin d'en apprendre plus sur cette histoire et la raison qui l'a poussé à dénoncer son propre père.
Wide Gulley : Salut. Laisse-moi deviner, notre chère maître de guilde t'a envoyé m'interroger ? De toute façon, il y a rien à cacher, alors je vais tout t'expliquer.
Si j'ai dénoncé mon paternel, c'est parce qu'il a passé des commandes qui faisaient risquer leur vie aux mineurs qui les effectuaient. Quelques soient ses raisons, je pouvais pas laisser passer ça...
Je trouve qu'il a suffisamment fait de tort à notre guilde. Il fallait donc que je mette un terme à toutes ces manigances. J'ai pas trouvé d'autre moyen que de prévenir la direction des Bons filons d'Amajina et Fils, et c'est donc ce que j'ai fait.
Si tu veux en savoir plus sur ses motivations, je te conseille de lui demander directement. Il est justement à l'entrée de la guilde, là.
Deep Canyon : Ah, c'est toi... Ça faisait longtemps que je n'avais pas eu l'occasion de te parler. Si tu viens me voir à propos de toute cette affaire, je n'ai rien à dire de plus que ce que mon fils a pu t'expliquer.
Sache toutefois que je ne regrette aucunement mes actes. J'avais mes raisons, qui à mes yeux restent tout à fait valables.
Tu l'ignores sûrement, mais cette garce d'Adalberta avait comploté à mon insu avec l'ancien maître de guilde pour obtenir injustement la place qu'elle occupe aujourd'hui ! Le jour où je m'en suis rendu compte, je me suis juré que j'aurais ma vengeance !
Si tu savais comment j'ai vécu la rage au ventre dans le seul espoir de prendre ma revanche toutes ces années ! C'est même dans ce but que j'ai fait entrer mon idiot de fils à la guilde.
Malheureusement, le jour où tu en es devenu membre toi aussi, tous les plans que j'avais élaborés sont tombés à l'eau. J'ai vite compris que tu étais un bien meilleur mineur que Wide Gulley. Comme je ne savais plus comment faire, j'ai tenté le tout pour le tout avec ces commandes dangereuses... Enfin bref, si tu ne me crois pas, tu peux toujours demander à cette fourbe d'Adalberta ce qu'il en est. Elle sera bien forcée d'admettre la vérité.
Adalberta : Quoi !? Deep Canyon croit que j'ai comploté pour obtenir la position de maître de guilde à sa place !? Mais il est complètement à côté de la plaque !
Il devrait pourtant savoir que ça n'a jamais été mon ambition. Réfugiée mhigoise que j'étais, je n'espérais même pas que ça puisse arriver. Mais malgré cela, ou plutôt à cause de cela, mon prédécesseur a tenu à ce que je prenne sa succession.
Si j'avais su qu'accepter cette responsabilité allait nous diviser ainsi... Ah, mais me lamenter sur le passé n'apportera rien. Ce malentendu risque fort de coûter tout ce pour quoi Deep Canyon a travaillé toute sa vie. Je ne peux pas laisser ça arriver.
<Joueur>, il faut que tu m'aides. La commission de discipline devrait bientôt se réunir. Je ne sais pas ce que nous pouvons faire, mais nous devons essayer.
Va voir Wide Gulley, s'il te plaît. Comme c'est lui qui a lancé cette procédure contre son père, il connaît peut-être un moyen de l'aider à s'en sortir sans trop de dégâts. Je compte sur toi !
Wide Gulley : Hein ? Adalberta veut faire quelque chose pour sauver mon paternel ? Rassure-toi, je souhaite pas non plus le voir humilié et jeté à la rue. Mais à vrai dire, je vois pas trop comment on pourrait empêcher ça, maintenant...
Ce que les dirigeants des Bons filons d'Amajina et Fils lui reprochent, c'est d'avoir endommagé la relation de confiance qui existe entre cette société et la guilde des mineurs.
Et donc, ils lui ont donné une épreuve. Pour garder sa position de vice-président, mon père doit prouver que la guilde des mineurs lui fait encore confiance.
Plus précisément, il doit obtenir d'un membre de la guilde qu'il trouve trois morceaux de minerai de sombracier pour lui. Au cas où tu le saurais pas, c'est un minerai très rare !
Les seuls filons où l'on peut en trouver sont disséminés à travers tout le Coerthas. Et même après en avoir découvert un, il est extrêmement ardu d'extraire ce minerai de la roche. En tout cas, je sais que j'en suis incapable à mon niveau.
Les seuls filons où l'on peut en trouver sont disséminés à travers tout le Coerthas. Et même après en avoir découvert un, il est extrêmement ardu d'extraire ce minerai de la roche. En tout cas, je sais que j'en suis incapable à mon niveau.
D'après ce que racontent les mineurs les plus chevronnés, il faut s'armer de patience et être souvent prêt à passer toute une journée rien que pour mettre la main sur un morceau de minerai de sombracier.
Par ailleurs, seuls ceux qui maîtrisent la technique appelée Science des minéraux ont une chance de repérer ces filons inconnus... Tu comprends donc que les membres de la commission de discipline ont placé la barre très haut.
Malgré nos différends, je suis persuadé que tu es capable de relever ce défi et de sauver mon père, <joueur>. Extraie donc ces trois morceaux de minerai de sombracier et apporte-les à Adalberta, s'il te plaît. Je vais me charger de la mettre au courant entre-temps. Merci d'avance !
Adalberta : Wide Guley m'a tout raconté. Dépêche-toi d'extraire ces trois morceaux de minerai de sombracier, s'il te plaît.
Rappelle-toi bien ce qu'il t'a expliqué, d'ailleurs. Ce minerai ne peut être extrait qu'à partir de filons inconnus.
Pour les découvrir, il va falloir t'armer de patience et faire appel à la technique avancée Science des minéraux. Nous comptons sur toi ! Bon courage !
Oh, merci, <joueur> ! Je ne sais pas si ça suffira à sortir Deep Canyon du bourbier dans lequel il s'est mis, mais dépêchons-nous d'aller à cette commission de discipline. Wide Gulley est déjà là-bas.
Popokkuli : Eh bien, avez-vous pu obtenir d'un membre de la guilde des mineurs qu'il vous apporte des morceaux de minerai de sombracier ? Si ce n'est pas le cas, nous n'avons pas d'autre choix que de constater que vous n'avez plus les qualités requises pour exercer la fonction de vice-président, ni même pour travailler chez nous, Deep Canyon.
Deep Canyon : Euh... C'est-à-dire que...
Adalberta : Si ce sont des morceaux de minerai de sombracier qu'il vous faut, les voici ! C'est <joueur>, de la guilde des mineurs, qui les a extraits !
Seserukka : Par tous les Dieux, elle dit vrai ! Il s'agit bien de morceaux de minerai de sombracier, et d'excellente qualité, je dois préciser.
Popokkuli : Il n'est pas donné à n'importe quel mineur de mettre la main sur ce genre de minerai. On dirait bien que votre réputation est amplement méritée, jeune homme.
Vos compétences ne font pas le moindre doute, certes, mais qu'en est-il de votre motivation. Pourquoi avez-vous apporté ces morceaux de minerai de sombracier ?
Seserukka : Oui, c'est exactement la question que je voulais poser. Pour quelle raison cherchez-vous à sauver cet homme ? Il n'a fait que vous causer du tort, à vous et à votre guilde.
Deep Canyon : Mais qu'est-ce que tu cherches à faire au juste, Adalberta !? Je n'ai pas besoin d'être pris en pitié, et surtout pas par toi !
Adalberta : Ne te méprends pas, je ne suis pas ici par compassion, mais pour résoudre le malentendu qu'il y a entre nous deux.
Deep Canyon : Un malentendu, tu dis ?
Adalberta : Écoute-moi bien, Deep Canyon. Je n'ai jamais voulu devenir maître de la guilde des mineurs !
J'avais décidé de me retirer de la course lorsque j'ai su que mon nom avait été ajouté à la liste des candidats. Quand je suis allée en parler avec le maître de guilde, c'était pour ça, et non pour je ne sais quel plan diabolique contre toi !
Deep Canyon : Tu espères peut-être que je vais te croire sur parole ?
Adalberta : Réfléchis un peu. Si j'avais vraiment usurpé la place de maître de guilde à l'époque, est-ce que je serais là aujourd'hui ?
Deep Canyon : M-mais... si tu dis vrai, qu'est-ce qu'il me reste ? Ma colère, mon désir de vengeance... Toutes ces années, en vain...!?
Wide Gulley : Tu ne voulais pas admettre ta défaite, Père. Adalberta t'a battu grâce à ses propres qualités. Au fond de toi, tu le sais, mais tu as refusé d'accepter la réalité.
Et c'est par orgueil que tu t'es convaincu toi-même qu'elle avait dû manigancer contre toi. Cela n'a fait que souligner le fait que tu n'avais pas les qualités nécessaires pour devenir maître de guilde.
Je t'en supplie, Père, tire un trait sur le passé. Reconnais ta défaite, de la même manière que moi avec <joueur>. Il n'est pas trop tard pour recommencer sur de meilleures bases.
Adalberta : Écoute ton fils, Deep Canyon. Tu peux le faire, j'en suis persuadée. Je connais mieux que quiconque ta passion pour l'extraction minière.
Si tu acceptes de repartir de zéro, je t'assure que tu auras le soutien inconditionnel de la guilde des mineurs.
Seserukka : Le soutien inconditionnel ? En êtes-vous sûre ?
Adalberta : Oui, croyez-moi, je veux laisser le passé derrière nous. La guilde doit aller de l'avant, et doit continuer de travailler avec les Bons filons d'Amajina et Fils.
<Joueur> a été la principale victime de toute cette affaire, et pourtant, il est prêt à donner une seconde chance à Deep Canyon. Autrement, il ne serait pas allé extraire ces morceaux de minerai de sombracier.
Popokkuli : Certes, mais qu'en est-il de vous, Adalberta ? Êtes-vous vraiment prête à pardonner et oublier tous les maux qui vous ont été faits ?
Deep Canyon : Oui, bien sûr... Je souhaite retrouver mon vieil ami et mentor plus que toute autre chose. Je suis prête à tourner la page sur tout ce qui a pu se passer entre nous deux pour cela.
Deep Canyon : A-Adalberta...
Popokkuli : Très bien. Dans ce cas, je ne vois aucun inconvénient à clore cette affaire. Tu as quelque chose à ajouter, Seserukka ?
Seserukka : Non, non. Si cette décision te convient, mon frère, alors je n'ai pas d'objection.
Fyrgeiss : Affaire classée ! Deep Canyon, à la demande de la guilde des mineurs, tu vas donc continuer d'agir en qualité de vice-président des Bons filons d'Amajina et fils. J'ose espérer que tu travailleras dur pour faire amende des mauvaises actions que tu as pu commettre.
Adalberta : Ouf...! Je suis heureuse que tout ceci soit terminé. <Joueur>, viens à la guilde lorsque tu en auras le temps. J'aimerais m'entretenir de quelque chose en privé avec toi.
Adalberta : Si je t'ai demandé de venir, c'est pour te remercier.
Si tu n'avais pas été là, la carrière de Deep Canyon aurait pris fin prématurément, et il aurait été gravement déshonoré.
Pire encore, j'aurais perdu un ami qui m'est cher pour toujours. Tu as donc toute ma gratitude.
Ah, mais regarde-toi. Il t'a fallu si peu de temps pour devenir un mineur capable d'extraire un des métaux les plus rares du sol. Je n'ai plus rien à t'enseigner désormais.
En ta qualité d'aventurier, j'imagine que tu vas continuer à parcourir Éorzéa, mais où que tu ailles, je veux que tu continues de creuser le sol, et fasses briller la réputation de notre noble métier.
Bon vent à toi, <joueur> ! Et que ton labeur te mène toujours à un filon !